あなたのもとに韓国ドラマが届くまで
この連載は、韓国ドラマを日本のお茶の間に届ける過程に携わる人たちにインタビューしていく【韓流お仕事図鑑】です。
-
#2【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<TSUTAYA マーケティング担当編>
記事を読む
-
#1【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<TSUTAYA マーケティング担当編>
記事を読む
-
#2【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<デザイナー×パッケージ制作担当編>
記事を読む
-
#1【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<デザイナー×パッケージ制作担当編>
記事を読む
-
#3【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国"映画"が届くまで<劇場の編成編>
記事を読む
-
#2【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国"映画"が届くまで<劇場の編成編>
記事を読む
-
#1【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国"映画"が届くまで<劇場の編成編>
記事を読む
-
#3【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<ライター編>
記事を読む
-
#2【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<ライター編>
記事を読む
-
#1【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<ライター編>
記事を読む
-
レポ#2|あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<出張編>@韓国文化院
記事を読む
-
レポ#1|あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<出張編>@韓国文化院
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】声優・内田夕夜さんインタビュー|最終回「ソン・スンホンの"咳"」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】声優・内田夕夜さんインタビュー|第2回「怨(えん)という感覚」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】声優・内田夕夜さんインタビュー|第1回「美男<イケメン>ですね会」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|最終回「日本人が聞いていて気持ち良い声」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|第3回「ガヤの作り方」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|第2回「オーバーな演技が合う言語」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|第1回「キャリアに韓流ドラマがいっぱい」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|最終回「翻訳者の味方は、マンガ!?」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第3回「時代劇は、楽だけど大変?」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第2回「文字情報の字幕、音声情報の吹き替え」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第1回「第一人称は…僕?オレ?わたし?」
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<買付編 #3>
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<買付編 #2>
記事を読む
-
【韓流お仕事図鑑】あなたのもとに韓国ドラマが届くまで<買付編 #1>
記事を読む