-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|第2回「オーバーな演技が合う言語」
演出家×声優対談・第2回! 韓国ドラマならではの演出・演技のポイントは?
-
【韓流お仕事図鑑】吹替演出家×声優 対談|第1回「キャリアに韓流ドラマがいっぱい」
海外の映像作品には欠かせない<日本語吹き替え>。意外と知られていない、<日本語吹き替え>にまつわるお仕事についてお話をお伺いしました。
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|最終回「翻訳者の味方は、マンガ!?」
翻訳者鼎談・最終回!字幕と吹き替えの翻訳、語彙力を養うために意識してトレーニングしていることは?
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第3回「時代劇は、楽だけど大変?」
翻訳者鼎談・第3回!字幕と吹き替えの翻訳、それぞれの翻訳へのこだわりとは?!
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第2回「文字情報の字幕、音声情報の吹き替え」
翻訳者鼎談・第2回!字幕と吹き替えの翻訳、それぞれのいいところ・むずかしいところってどこですか?!
-
【韓流お仕事図鑑】字幕翻訳者×吹替翻訳者 鼎談|第1回「第一人称は…僕?オレ?わたし?」
海外の映像作品には欠かせない翻訳。実は「翻訳」と一言で言っても、ドラマの翻訳には「字幕の翻訳」「吹き替えの翻訳」の2種類あるってご存知でしたか?
-
【PHOTO】「恋にオチて!俺×オレ」メイキングカット公開!
来月、12月2日よりセル&レンタルDVDがリリースとなる、「華麗なる玉子様~スイート?リベンジ」。DVDリリースに先駆け、過去のアーロンCEOシリーズ(「王子様をオトせ!」「恋にオチて!俺×オレ」)をふりかえり!
-
【PHOTO】「王子様をオトせ!」メイキングカット公開
来月、12月2日よりセル&レンタルDVDがリリースとなる、「華麗なる玉子様~スイート?リベンジ」。DVDリリースに先駆け、過去のアーロンCEOシリーズ(「王子様をオトせ!」「恋にオチて!俺×オレ」)をふりかえり!
-
【インタビュー】「プロポーズ大作戦」ユ・スンホ「キスシーンがあったんです。僕は本当に初めてで。」#2
★★今までの「インタビュー(韓国)」はこちら★★
-
【インタビュー】「プロポーズ大作戦」ユ・スンホ「キスシーンがあったんです。僕は本当に初めてで。」#1
★★今までの「インタビュー(韓国)」はこちら★★
-
【インタビュー】「輝くか、狂うか」イム・ジュファン 「"好き"の表現が、とても過激なんです」<後編>
-
【インタビュー】「輝くか、狂うか」イム・ジュファン 「"好き"の表現が、とても過激なんです」<前編>
「輝くか、狂うか」で皇太子ワン・ウクを演じたイム・ジュファンさんに迫るインタビュー。前編では、「輝くか、狂うか」撮影時の思い出をお伺いします。
-
【インタビュー】「輝くか、狂うか」チャン・ヒョク 「運命的な出会いは、きっとある」<後編>
-
【インタビュー】「輝くか、狂うか」チャン・ヒョク 「運命的な出会いは、きっとある」<前編>
「輝くか、狂うか」主演のチャン・ヒョクさんに迫るインタビュー。前編では、「輝くか、狂うか」撮影時の思い出をお伺いします。
-
【インタビュー】「朝鮮ガンマン」イ・ジュンギ 「本当に"ギフトセット"のような素晴らしい作品」#3
★★今までの「インタビュー(韓国)」はこちら★★