Cinem@rt エスピーオーが運営するアジアカルチャーメディア

【最新ドラマin台湾】アリッサ・チア、アリス・クー主演の華語ラブコメディ「ママ、やめて!」(媽,別鬧了!)、今夏Netflix配信

ニュース提供元:Netflix

Netflixでは、多様な華語コンテンツを世界中で楽しめるよう、今年は華語作品では珍しい軽快なラブコメディを発信する方針だ。今夏は、製作費1億ニュー台湾ドルを投じた爆笑コメディ「ママ、やめて!」(媽,別鬧了!)を全世界に向け独占配信することを発表した。SNSで話題になったネット小説『我媽的異國婚姻』をドラマ化した作品で、原作は出版化もされている。

  「媽,別鬧了!」場面写真1
Netflix

「子供はあなたの所有物じゃない」で金鐘奨を受賞したチェン・フイリン(陳慧翎)と、リー・ジュンホン(李俊宏)が共同監督を務めるほか、メインキャストはビリー・ワン(比莉)、アリッサ・チア(賈静雯)、アリス・クー(柯佳嬿)、コウ・シーシュン(寇世勲)、ウー・カンレン(呉慷仁)、リン・ボーホン(林柏宏)、ヴィッキー・ツォン(曽莞婷)らが務める。豪華キャストと陽気で切ないラブストーリーが、華語ドラマの新たな話題を呼ぶことになりそうだ。

「ママ、やめて!」は、クレイジーな女性3人のある一家を中心にしたストーリー。賑やかな母親・玫玫(ビリー・ワン)、不器用な長女・如蓉(アリッサ・チア)、役立たずの次女・若敏(アリス・クー)は、彼女たちの夫であり父(コウ・シーシュン) ―― 人生で一番大切な男性がこの世を去ってからというもの、心に大きな穴が空いている。たとえ一つ屋根の下で暮らしていても、心はばらばらだ。

そんな中、玫玫は嘆くばかりの日々に別れを告げようと決心し、残りの人生を一緒に歩む男性を探すことにする。一方、国語教師と恋愛小説家の二足の草鞋で、母と妹の生活を支える如蓉は、40歳を目前にしていまだ独身だが、長年片思いしていた先輩に再会し、小説のような展開を繰り広げる。ダメンズに恋する若敏は、彼のために借金7桁も抱え、いつになったら正気に戻るのか? そんな3人が心の傷を癒やし、成長や恋愛を通して、自分の存在価値を見い出していく。

「媽,別鬧了!」場面写真2
Netflix

メインキャストを務めるビリー・ワン、アリッサ・チア、アリス・クーの超大物女優3人は、本作で抱腹絶倒のコメディ演技に挑む。監督のチェン・フイリンは、「女性はいくつになってもあらゆる面で気持ちの問題に直面しますし、家族の情や愛情は一生の課題です。そういった心の傷や悩みを、軽やかに、かつ泣いたり笑ったりして表現することで、視聴者にも共感してもらえればと思います」と話した。

アリッサ・チアは、女神っぽいイメージを捨て去り、「干物女」の国語教師と恋愛小説家という、二つの顔を持つ如蓉を演じる。父の死後、一家の大黒柱となった如蓉は、40歳独身。しかしある日、長年会っていなかったナルシストの先輩(ウー・カンレン)とコンビニでばったり再会。実は、先輩とのロマンチックなシーンを何度小説に書いたかわからないほど、如蓉は彼に片思いしていた。

二人は偶然の出会いをきっかけに、小説のようなドラマチックな恋に落ちる。アリッサは自身の役について「如蓉は、恋愛小説を書くのは得意だけれど、それは彼女の豊かな想像力であって、実際の恋愛経験は少ないんです。先輩に会って、やっと彼女のリアルな恋愛経験値がスタートします。自分史上最もクレイジーですが、この可愛いらしい役を演じられてとてもうれしいです」と話した。

「媽,別鬧了!」場面写真3
Netflix

アリス・クーが演じるのは、如蓉の妹・若敏。金髪のプリン頭にビーチサンダルというファッションで、退廃的でアンニュイ、しかしダメ男の小査(リン・ボ―ホン)を一途に愛するという役どころだ。アリスは、「小敏という役が大好きです。彼女は全編を通してほぼ正気じゃないのですが、演じてみると気持ちがいいです。小敏と小査は、死ぬまで別れられない腐れ縁。好きになるべきではない人を愛してしまい、離れたくても離れられず、とても苦しみます。小敏の物語が、恋愛で苦しんでいる人に、手放すべき恋を諦める勇気を与えられたらと願っています」と話した。

「媽,別鬧了!」場面写真4
Netflix

わがままで意味不明なママ・玫玫を演じるのは、10年ぶりのドラマ出演となるビリー・ワン。今作で百変化のファッションに挑む。「妻フェチ」と言ってもいいほど、妻を大切にする夫と心温まる関係を築いたが死別。玫玫はその悲しみから立ち上がるため、常識外れな「リベンジラブ」行動にはしり、娘たちを困らせる。

恋する女性は、どこまで制御不能に、そして自由奔放になれるのか? 3人それぞれの恋の窮地と、クレイジーで笑える行動を軽快に描いた「ママ、やめて!」は2022年夏、Netflixにて独占世界配信。

翻訳:二瓶里美
編集者、ライター。2014年より台湾在住。中華圏のエンターテインメント誌、旅行情報誌、中国語教材などの執筆・編集に携わる。2020年5月、張克柔(字幕翻訳家・通訳者)との共著『日本人が知りたい台湾人の当たり前 台湾華語リーディング』(三修社)を上梓。2017年4月より、ラジオ番組「Asian Breeze」では台湾の現地情報を発信するコーナーを担当中。

記事の更新情報を
Twitter、Facebookでお届け!

TOP